lunes, 29 de noviembre de 2010

Jeremy Kost: el arte de capturar en Polaroid

Cuando Jeremy Kost decidió coger su vieja Polaroid, no pensó en que sus fotografías pudieran dar la vuelta al mundo. Su lente capta cualquier escena por particular que sea. No busca ni el perfecto decorado ni la pose magistral sino la realidad más cruda. Luego ya vendrá la decoración en kitsch, maquillaje travestí o la situación más picante.

(When Jeremy Kost decided to take their old Polaroid, did not think that his photographs could go around the world. His lens captures any particular scene that is. Seeks neither to the perfect decor or the masterful pose but harsher reality. Then will come the kitsch decor, transvestite makeup or spicier situation).




" I really don´t shoot every night. I have to really feel like shooting that specific night to put myself into the zone to do it"




El tejano Kost, no se fija ni en el glamour de las rutilantes estrellas (aunque haya fotografiado a Paris Hilton o Lindsay Lohan, que tienen de todo menos de rutilante) ni en la parafernalia de los grandes editoriales. Lo suyo es el nightclub del East Village con parada en el Lower East Side. Salón de varietés de cuarta, rancias luces de neón, sexo sucio en aquel limpio hotel de carretera o en el backstage del último desfile de Calvin Klein.

(Texan Kost, not fixed neither in the glamor of the glittering stars (even if photographed Paris Hilton or Lindsay Lohan, they are all less than glittering) nor the trappings of the big editorials. Theirs is the East Village´s nightclubs with a stop on the Lower East Side. Fourth vaudeville hall, neon stale, dirty sex at the clean hotel road and backstage at the last parade of Calvin Klein).











Sabe elevar lo popular a arte, sabe sacar del botox el encuadre más preparado y del catwalk de la New York Fashion Week, la parada más castiza de su personal circo de los monstruos. Pero estos monstruos no dan miedo, nos gustan e incluso excitan.

(He knows to elevate the popular art of botox to the more prepared frame and  from the catwalk at New York Fashion Week to the most traditional stop of his personal freaks circus. But these freaks are not scary, we like them and even excited us).

Mirada hedonista, con pestaña postiza puesta, la de Jeremy Kost que fotografía de manera espontánea lo ecléctico, lo de estar por casa... Desnuda y calienta, sonríe y es honesto, brilla y se inspira en Warhol. Disfruta como nadie creando arte en la brillantina, carmin, slips y cuartos de baño. En musculosos jóvenes tumbados en el sillón y en las cabezas de animal de peluche, en los travestís y en los transexuales, personajes todos ellos de la América más desconocida pero que siempre nos gusta conocer.

(Hedonistic look, with fantastic lash extension, that of Jeremy Kost photographing spontaneously eclectic, be it at home ... Naked and warms up, smiles and is honest, bright and inspires in Warhol. Nobody enjoys creating art as the glitter, carmine, slips and bathrooms as he does. In hunks lying on the couch and the stuffed animal heads, on the transvestites and transsexuals, all characters of America's most unknown but we always like to know).






" I think that I ´ve shot less than ten of them completely naked and exposed. Somehow, a fully naked guy diesn´t tell you anything more than a guy who is covering up"


 'Amanda the Beautiful', fue una de sus últimas exposiciones. Un guiño a su querida América? Puede ser, pero ante todo un homenaje a todos aquellos hombres y mujeres que aparcan su vida tras la puerta de sus hogares y se transforman. Transforman su vulnerabilidad en toda una creación. Una creación que gusta y divierte y que nos deja las mejores instantáneas. Grande Amanda Lepore!

('Amanda the Beautiful', was one of his last exhibitions. A nod to his beloved America? Maybe, but above all a tribute to all those men and women who parked his life behind the doors of their homes and change. Transform their vulnerability in all creation. A creation that pleases and amuses and makes us the best shots. Great Amanda Lepore!).

Sueños efímeros en la barra de un bar o dejando que el agua cubra ese cuerpo excitado. Personajes que aparecen o desaparecen. Arte, nada más que arte, basado en los ya famosos '15 minutos de fama' de Warhol, pero esta vez en forma de instantánea.

(Fleeting dreams in a bar or letting the water cover that excited body. Characters that appear or disappear. Art, nothing more than art, based on the famous Warhol´s '15 minutes of fame', but this time in a snapshot).
                       
"To be honest, I actually prefer that my work isn’t lumped into the veritable "gay ghetto." Though I’m proud of who I am and what I’m doing, I’m also keen that the work is less about gayness and drag culture than it is about personal presentation, notions of transformation, celebration, and things like that".

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada